* * *
Чашкой кофе иль молитвой день начать?
Тело мне взбодрить иль прежде дух?
Ломтем соблазниться иль шептать:
«Здравствуй, Боже, мой Возлюбленный и Друг!»
Не хочу я вязнуть в суете!
Дай от Твоей славы хоть глоток!
Мне в Эдем так надобно - к Тебе,
На пересечение путей-дорог!
О, как круто поворачивает мир!
На часах Вселенной - скоро «стоп».
И уйдут одни на брачный пир,
А другие… больно мне о том.
И, как много лет, вечерний свет
Заливает комнаты простор.
Ты, мой Нескончаемый Сонет,
В моём сердце вновь зажёг костёр.
Чашкой чая иль молитвой завершить
Карусель и скоротечность дня?
Дай Твоею жизнью дожить
Тот отрезок, что остался у меня.
Нина Матэф,
Israel
После моих долгих поисков и хождения ложными путями Господь Сам нашёл меня, и это была незабываемая встреча Отца и Его блудной дочери.
Прочитано 5895 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Спасибо за ваш стих... я думаю, что каждый должен задуматься над своей жизнью, ведь как часто мы пачкаем нашу душу.... ОТНИМАЕТ У СЕБЯ ВРЕМЯ НА НЕНУЖНЫЕ ДЕЛА, как часто вместо общения с Богом, мы занимаемя ерундой...надо жить достоино и быть примером своего Спасителя))) Еще раз спасибо, творческих вам успехов и обильных Божьих благословений))))
Морозова Светлана
2006-09-05 13:49:10
Здравтвуйте,Нина!
Очень рада на сайте встретить родственную душу.
Мы с Вами-соседи.
Я живу в Нетивоте.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.